{"id":65607,"date":"2026-02-23T10:00:00","date_gmt":"2026-02-23T13:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/reportei.com\/?p=65607"},"modified":"2026-02-18T10:35:39","modified_gmt":"2026-02-18T13:35:39","slug":"como-poner-traduccion-en-instagram","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/reportei.com\/es\/como-poner-traduccion-en-instagram\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo poner traducci\u00f3n en Instagram?Aprende a activar el recurso"},"content":{"rendered":"<h2 id=\"h-confira-nosso-guia-completo-e-saiba-como-colocar-tradu-o-no-instagram-reels-stories-posts-e-demais-textos-presentes-da-rede\" class=\"wp-block-heading\">Consulta nuestra gu\u00eda completa y ent\u00e9rate de c\u00f3mo poner traducci\u00f3n en Reels Stories publicaciones de Instagram y dem\u00e1s textos presentes en la red.<\/h2>\n<p>Una de las dudas que m\u00e1s surgen entre los usuarios que consumen contenidos en otros idiomas y principalmente entre marcas y creadores que quieren hablar con p\u00fablicos fuera de Brasil es <strong>c\u00f3mo poner traducci\u00f3n en Instagram.<\/strong><\/p>\n<p>Al fin y al cabo, a medida que Instagram se consolida como una plataforma global, entender c\u00f3mo funcionan los recursos de traducci\u00f3n dej\u00f3 de ser un detalle t\u00e9cnico y pas\u00f3 a formar parte de la estrategia de comunicaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Hoy en d\u00eda es cada vez m\u00e1s com\u00fan encontrar perfiles con biograf\u00edas en ingl\u00e9s, subt\u00edtulos en espa\u00f1ol, comentarios en otros idiomas y videos hablados para una audiencia internacional.<\/p>\n<p>Por eso, Instagram ha estado evolucionando sus herramientas de traducci\u00f3n autom\u00e1tica para hacer la experiencia m\u00e1s fluida tanto para quienes crean como para quienes consumen contenido.<\/p>\n<p>Por ello, hemos preparado este art\u00edculo para esclarecer las principales dudas sobre este recurso de forma pr\u00e1ctica y accesible.<\/p>\n<p>Es decir, a lo largo del texto entender\u00e1s,<strong>c\u00f3mo funciona la traducci\u00f3n autom\u00e1tica en Instagram<\/strong> y c\u00f3mo utilizar el recurso en Reels Stories subt\u00edtulos, comentarios e incluso en la bio. Acomp\u00e1\u00f1enos.<\/p>\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-63843\" src=\"https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Me\u0301todos-para-colocar-traduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-1-1.png\" sizes=\"(max-width: 826px) 100vw, 826px\" srcset=\"https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Me\u0301todos-para-colocar-traduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-1-1.png 826w, https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Me\u0301todos-para-colocar-traduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-1-1-300x228.png 300w, https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Me\u0301todos-para-colocar-traduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-1-1-768x584.png 768w, https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Me\u0301todos-para-colocar-traduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-1-1-750x570.png 750w, https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Me\u0301todos-para-colocar-traduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-1-1-400x304.png 400w\" alt=\"M\u00e9todos para colocar tradu\u00e7\u00e3o no Instagram\" width=\"826\" height=\"628\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Imagen Freepik Por Vectorjuice.<\/figcaption><\/figure>\n<h2 id=\"h-o-que-o-recurso-de-tradu-o-do-instagram-e-como-ele-funciona\" class=\"wp-block-heading\">Qu\u00e9 es el recurso de traducci\u00f3n de Instagram y c\u00f3mo funciona<\/h2>\n<p>Para comenzar, es importante entender que el recurso de traducci\u00f3n de Instagram fue creado para facilitar la comunicaci\u00f3n entre personas que hablan diferentes idiomas dentro de la plataforma.<\/p>\n<p>Con ello, en la pr\u00e1ctica \u00e9l <strong>identifica autom\u00e1ticamente el idioma original de un contenido y ofrece una versi\u00f3n traducida <\/strong>al idioma configurado en la aplicaci\u00f3n del usuario que est\u00e1 visualizando esa publicaci\u00f3n, perfil o comentario.<\/p>\n<p>Durante mucho tiempo esta traducci\u00f3n se restringi\u00f3 b\u00e1sicamente a textos como <a href=\"https:\/\/reportei.com\/es\/pie-de-foto-en-instagram\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">subt\u00edtulos de publicaciones<\/a> y comentarios.<\/p>\n<p>Sin embargo, en los \u00faltimos tiempos Instagram comenz\u00f3 a invertir fuertemente en <a href=\"https:\/\/reportei.com\/es\/inteligencia-artificial-en-marketing-y-ventas-guia-completa-sobre-el-tema\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">inteligencia artificial<\/a> para ampliar esta experiencia, especialmente en el consumo de videos.<\/p>\n<p>As\u00ed, en agosto de 2025, la plataforma comenz\u00f3 a ofrecer el recurso de <strong>traducci\u00f3n de voz por IA en los Reels<\/strong> que actualmente funciona para ingl\u00e9s, espa\u00f1ol, portugu\u00e9s e hindi.<\/p>\n<p>El objetivo es permitir que los creadores hablen naturalmente en su idioma y a\u00fan as\u00ed puedan alcanzar a personas de otros pa\u00edses.<\/p>\n<p>Para ello, el sistema analiza el audio original del video, genera un doblaje autom\u00e1tico en el idioma del espectador y en algunos casos ajusta incluso los movimientos labiales para hacer el resultado m\u00e1s natural.<\/p>\n<p>Pero yendo m\u00e1s all\u00e1 de la traducci\u00f3n por voz, Instagram tambi\u00e9n ofrece<\/p>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Traducci\u00f3n autom\u00e1tica de <strong>subt\u00edtulos de publicaciones, Reels<\/strong> y <strong>comentarios<\/strong>;<\/li>\n<li>Bot\u00f3n <strong>ver traducci\u00f3n<\/strong> en <strong>bio, nombre y descripci\u00f3n del perfil.<\/strong>;<\/li>\n<li><strong>Subt\u00edtulos en Stories<\/strong> que pueden traducirse autom\u00e1ticamente y ayudan tanto en la comprensi\u00f3n como en la accesibilidad.<\/li>\n<\/ul>\n<p>No obstante, vale la pena recordar que cada una de estas funcionalidades aparece de manera diferente en la app, y entender esto evita confusi\u00f3n y frustraci\u00f3n en el d\u00eda a d\u00eda.<\/p>\n<h3 id=\"h-como-colocar-tradu-o-no-instagram-reels\" class=\"wp-block-heading\">C\u00f3mo poner traducci\u00f3n en Instagram Reels.<\/h3>\n<p>Sin duda, la <a href=\"https:\/\/creators.instagram.com\/blog\/meta-ai-translations?locale=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">traducci\u00f3n autom\u00e1tica de voz en los Reels<\/a> es una de las novedades m\u00e1s comentadas de Instagram.<\/p>\n<p>Esto se debe a que es especialmente \u00fatil para creadores que producen videos hablando directamente a la c\u00e1mara y desean alcanzar una audiencia internacional sin necesidad de grabar diferentes versiones del mismo contenido.<\/p>\n<p>Para activar el recurso, el proceso ocurre justo antes de la publicaci\u00f3n del video. Por lo tanto, debes<\/p>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Grabar y subir el video normalmente en formato Reels.<\/li>\n<li>Antes de publicar, toca en <strong>M\u00e1s opciones<\/strong>;<\/li>\n<li>Ve a la \u00e1rea de <strong>Accesibilidad y traducci\u00f3n<\/strong>;<\/li>\n<li>Activa la opci\u00f3n de <strong>traducir voz con Meta AI<\/strong> y haz clic en <strong>Permitir traducciones<\/strong>;<\/li>\n<li>Consulta los idiomas disponibles actualmente: ingl\u00e9s, portugu\u00e9s, espa\u00f1ol e hindi.<\/li>\n<li>A continuaci\u00f3n, aseg\u00farate de que la opci\u00f3n de <strong>sincronizaci\u00f3n labial<\/strong> est\u00e9 activada.<\/li>\n<li>Finalmente, publica el Reel.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Despu\u00e9s de publicado, el video pasa a mostrar el bot\u00f3n <strong>Ver traducciones<\/strong> en la esquina inferior izquierda.<\/p>\n<p>Es a partir de ah\u00ed que el usuario elige escuchar la versi\u00f3n doblada en uno de los idiomas indicados arriba.<\/p>\n<p>Incluso, vale la pena recordar que este recurso es interesante no solo para creadores, sino tambi\u00e9n para marcas que desean escalar campa\u00f1as, contenidos educativos o institucionales sin aumentar la complejidad de la producci\u00f3n.<\/p>\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-63848\" src=\"https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/como-colocar-tarduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-Reels-1-997x1024.jpg\" sizes=\"(max-width: 997px) 100vw, 997px\" srcset=\"https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/como-colocar-tarduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-Reels-1-997x1024.jpg 997w, https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/como-colocar-tarduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-Reels-1-292x300.jpg 292w, https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/como-colocar-tarduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-Reels-1-768x789.jpg 768w, https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/como-colocar-tarduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-Reels-1-1495x1536.jpg 1495w, https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/como-colocar-tarduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-Reels-1-1994x2048.jpg 1994w, https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/como-colocar-tarduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-Reels-1-750x770.jpg 750w, https:\/\/reportei.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/como-colocar-tarduc\u0327a\u0303o-no-Instagram-Reels-1-400x411.jpg 400w\" alt=\"como colocar tarduc\u0327a\u0303o no Instagram Reels\" width=\"997\" height=\"1024\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Imagen portal Instagram for Creators.<\/figcaption><\/figure>\n<h3 id=\"h-como-colocar-tradu-o-no-story-do-instagram\" class=\"wp-block-heading\">C\u00f3mo poner traducci\u00f3n en la Story de Instagram.<\/h3>\n<p>En los Stories el funcionamiento es un poco diferente, ya que no hay doblaje autom\u00e1tico con Meta AI.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed el enfoque est\u00e1 en permitir que <strong>los textos de tus publicaciones sean traducidos a partir del recurso Ver traducci\u00f3n,<\/strong> que est\u00e1 disponible justo debajo del <a href=\"https:\/\/reportei.com\/es\/user-para-instagram\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">nombre del usuario <\/a> que realiz\u00f3 la publicaci\u00f3n.<\/p>\n<p>No obstante, para que este recurso funcione realmente, es necesario que el texto sea a\u00f1adido a partir de las herramientas nativas de la plataforma.<\/p>\n<p>Es decir, debes editar la imagen o video con el subt\u00edtulo que deseas a\u00f1adir para que Instagram pueda leer y traducir la informaci\u00f3n para tus seguidores.<\/p>\n<h3 id=\"h-conhe-a-melhor-o-recurso-ver-tradu-o\" class=\"wp-block-heading\">Conoce mejor el recurso Ver traducci\u00f3n.<\/h3>\n<p>Incluso el bot\u00f3n <strong>Ver traducci\u00f3n<\/strong> es probablemente el recurso m\u00e1s conocido y tambi\u00e9n el que m\u00e1s genera dudas entre los usuarios.<\/p>\n<p>Como mencionamos arriba, aparece autom\u00e1ticamente siempre que Instagram identifica que un texto est\u00e1 en un idioma diferente al configurado en la app de quien est\u00e1 visualizando.<\/p>\n<p>Pero adem\u00e1s de los stories, esto puede ocurrir en otras \u00e1reas de la plataforma, como<\/p>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Subt\u00edtulos de publicaciones y Reels,<\/li>\n<li>Comentarios,<\/li>\n<li>Y descripci\u00f3n de la bio del perfil.<\/li>\n<\/ul>\n<p>De esta forma, al tocar en Ver traducci\u00f3n, el usuario ve la versi\u00f3n traducida justo debajo del texto original.<\/p>\n<p>Por cierto, no es necesario activar manualmente esta funci\u00f3n para cada publicaci\u00f3n, ya que todo ocurre autom\u00e1ticamente.<\/p>\n<p>Sin embargo, si la idea es <strong>desactivar la traducci\u00f3n autom\u00e1tica,<\/strong> es importante saber que necesitas cambiar las configuraciones dentro del perfil.<\/p>\n<p>Para ello, accede a la secci\u00f3n de Configuraci\u00f3n y privacidad, toca en Idioma y traducci\u00f3n y desactiva el recurso para textos y audios en Reels o selecciona los idiomas que prefieres que no sean traducidos.<\/p>\n<h3 id=\"h-vale-a-pena-usar-a-tradu-o-autom-tica-no-instagram\" class=\"wp-block-heading\">Vale la pena usar la traducci\u00f3n autom\u00e1tica en Instagram?<\/h3>\n<p>En general, s\u00ed. Al fin y al cabo, la traducci\u00f3n autom\u00e1tica de Instagram ayuda a<strong> hacer el contenido m\u00e1s accesible, ampl\u00eda el alcance y facilita la comunicaci\u00f3n con p\u00fablicos internacionales, <\/strong> algo que es cada vez m\u00e1s relevante para marcas, creadores y negocios digitales.<\/p>\n<p>Por otro lado, es importante tener en cuenta que se trata de una tecnolog\u00eda basada en inteligencia artificial.<\/p>\n<p>Esto significa que expresiones regionales, jerga o t\u00e9rminos muy espec\u00edficos pueden perder matices en la traducci\u00f3n.<\/p>\n<p>Dicho esto, en contenidos estrat\u00e9gicos, institucionales o t\u00e9cnicos, <strong>todav\u00eda vale la pena considerar subt\u00edtulos revisados manualmente.<\/strong><\/p>\n<p>Lo ideal es ver la traducci\u00f3n autom\u00e1tica como un apoyo y no como una sustituci\u00f3n completa de la comunicaci\u00f3n planificada.<\/p>\n<p>Finalmente, comprender c\u00f3mo poner traducci\u00f3n en Instagram no solo ayuda a usar mejor la plataforma, sino tambi\u00e9n a pensar el contenido de manera m\u00e1s estrat\u00e9gica.<\/p>\n<p>Ya sea para alcanzar nuevos p\u00fablicos, mejorar la experiencia del usuario o hacer la comunicaci\u00f3n m\u00e1s inclusiva, este recurso ya forma parte del d\u00eda a d\u00eda de quienes se toman en serio su presencia en las redes.<\/p>\n<p>\u00bfQuieres saber m\u00e1s sobre c\u00f3mo <a href=\"https:\/\/reportei.com\/es\/engagement-en-instagram-14-consejos-para-aumentar-la-tasa-de-engagement-de-tu-marca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">aumentar el engagement en Instagram<\/a> y hacer tu perfil m\u00e1s estrat\u00e9gico? Entonces no dejes de consultar los consejos a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<h2 id=\"h-faq-confira-as-d-vidas-frequentes-sobre-o-assunto\" class=\"wp-block-heading\">FAQ: consulta las preguntas frecuentes sobre el tema.<\/h2>\n<p>Incluso con todas estas explicaciones, es normal que sigan surgiendo algunas dudas, principalmente porque Instagram actualiza sus recursos con frecuencia.<\/p>\n<p>Por ello, a continuaci\u00f3n reunimos las preguntas m\u00e1s comunes sobre la traducci\u00f3n en la plataforma, con respuestas directas para facilitar la consulta.<\/p>\n<div class=\"schema-faq wp-block-yoast-faq-block\">\n<div id=\"faq-question-1767980978193\" class=\"schema-faq-section\"><strong class=\"schema-faq-question\">1. \u00bfC\u00f3mo puedo activar la traducci\u00f3n por IA en Instagram?<\/strong><\/p>\n<p class=\"schema-faq-answer\">La traducci\u00f3n por IA est\u00e1 disponible principalmente en los Reels. Basta con acceder a M\u00e1s opciones antes de publicar el video, entrar en Accesibilidad y traducci\u00f3n y permitir la traducci\u00f3n de voz con Meta AI.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"faq-question-1767980979271\" class=\"schema-faq-section\"><strong class=\"schema-faq-question\">2. \u00bfC\u00f3mo activar el recurso Ver traducci\u00f3n en Instagram?<\/strong><\/p>\n<p class=\"schema-faq-answer\">No es necesario activarlo manualmente. El bot\u00f3n aparece autom\u00e1ticamente cuando Instagram identifica que el texto est\u00e1 en otro idioma.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"faq-question-1767980979903\" class=\"schema-faq-section\"><strong class=\"schema-faq-question\">3. \u00bfC\u00f3mo puedo activar la traducci\u00f3n al portugu\u00e9s en Instagram?<\/strong><\/p>\n<p class=\"schema-faq-answer\">Verifica si el idioma de la aplicaci\u00f3n o del sistema de tu m\u00f3vil est\u00e1 configurado para portugu\u00e9s. Esto influye directamente en las traducciones mostradas.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"faq-question-1767980980403\" class=\"schema-faq-section\"><strong class=\"schema-faq-question\">4. \u00bfC\u00f3mo poner ver traducci\u00f3n en el perfil de Instagram?<\/strong><\/p>\n<p class=\"schema-faq-answer\">Basta escribir la bio o la descripci\u00f3n del perfil normalmente. Si se muestra a una persona que habla un idioma diferente, Instagram hace la identificaci\u00f3n y traduce autom\u00e1ticamente.<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"faq-question-1767980981788\" class=\"schema-faq-section\"><strong class=\"schema-faq-question\">5. Ver traducci\u00f3n en Instagram desapareci\u00f3, \u00bfqu\u00e9 puede ser?<\/strong><\/p>\n<p class=\"schema-faq-answer\">Esto puede ocurrir debido a cambios en el idioma configurado, actualizaciones de la aplicaci\u00f3n, fallos temporales o porque Instagram no identifica el texto como un idioma extranjero.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Consulta nuestra gu\u00eda completa y ent\u00e9rate de c\u00f3mo poner traducci\u00f3n en Reels Stories publicaciones de Instagram y dem\u00e1s textos presentes en la red. Una de las dudas que m\u00e1s surgen entre los usuarios que consumen contenidos en otros idiomas y principalmente entre marcas y creadores que quieren hablar con p\u00fablicos fuera de Brasil es c\u00f3mo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":65618,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[1108],"tags":[],"class_list":["post-65607","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categorizar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65607","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=65607"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65607\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":65630,"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65607\/revisions\/65630"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/65618"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=65607"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=65607"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/reportei.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=65607"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}